WORDPRESS 翻译插件如何阻碍您

的全球增长目标 WordPress 翻译插件有几十个,甚至几百个。但并非所有插件都一样。选择错误的插件可能会阻碍您的国际数字战略并降低用户体验。 想象一下,您第一次访问某个品牌的网站,网站加载速度很慢。或者有些元素是英文的,有些元素是其他语言的。或者基本功能无法正常使用,或者用户体验不合理。 您有多大可能继续留在该网站,更不用说购买东西了?您有多大可能去寻找能提供更好品牌体验的竞争对手? 对于许多国际用户来说,在与使用糟糕(或配置不当)翻译插件的本地化 WordPress 网站交互时,他们就会遇到这种情况。

您的网站是您在目标市场中品牌的体现

无论他们身处世界何处。糟糕的用户体验会削弱人们对您公司的信任和信心——尤其是在竞争激烈的市场中。以下是低于标准的 WordPress 翻译插件如何 Whatsapp数据 破坏您的国际营销策略。 WORDPRESS 翻译插件的工作原理 WordPress 的翻译插件包括基于 JavaScript 和后端选项。 基于 JavaScript 的翻译插件是动态的客户端实用程序,使用 API 自动检测网站上的内容,以便在浏览器发出每个页面请求时进行翻译。

内容通过插件自己的在线平台

Whatsapp数据

按需翻译。然后翻译结果呈现在网站上,替换英文 文本供用户实时查看。 使用基于 JavaScript 的翻译插件,网站的后端代码和内容不会改变。 后端翻译插件 法国 WhatsApp 号码列表 本地安装在网站的 CMS 上。数据库配置为多语言使用。为了准备本地化的用户体验,英语内容通过 CMS 内安装的插件导出。然后对其进行翻译并重新导入,以将内容的本地化版本添加到 CMS。 为什么这种差异很重要?本质上,这与您在提供本地化用户体验方面的控制水平有关。

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *